TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 2:1-4

Konteks
The Future Glory of Jerusalem

2:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 1  that was revealed to Isaiah son of Amoz. 2 

2:2 In the future 3 

the mountain of the Lord’s temple will endure 4 

as the most important of mountains,

and will be the most prominent of hills. 5 

All the nations will stream to it,

2:3 many peoples will come and say,

“Come, let us go up to the Lord’s mountain,

to the temple of the God of Jacob,

so 6  he can teach us his requirements, 7 

and 8  we can follow his standards.” 9 

For Zion will be the center for moral instruction; 10 

the Lord will issue edicts from Jerusalem. 11 

2:4 He will judge disputes between nations;

he will settle cases for many peoples.

They will beat their swords into plowshares, 12 

and their spears into pruning hooks. 13 

Nations will not take up the sword against other nations,

and they will no longer train for war.

Yesaya 43:5-10

Konteks

43:5 Don’t be afraid, for I am with you.

From the east I will bring your descendants;

from the west I will gather you.

43:6 I will say to the north, ‘Hand them over!’

and to the south, ‘Don’t hold any back!’

Bring my sons from distant lands,

and my daughters from the remote regions of the earth,

43:7 everyone who belongs to me, 14 

whom I created for my glory,

whom I formed – yes, whom I made!

The Lord Declares His Sovereignty

43:8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes,

those who are deaf, even though they have ears!

43:9 All nations gather together,

the peoples assemble.

Who among them announced this?

Who predicted earlier events for us? 15 

Let them produce their witnesses to testify they were right;

let them listen and affirm, ‘It is true.’

43:10 You are my witnesses,” says the Lord,

“my servant whom I have chosen,

so that you may consider 16  and believe in me,

and understand that I am he.

No god was formed before me,

and none will outlive me. 17 

Yesaya 60:3-6

Konteks

60:3 Nations come to your light,

kings to your bright light.

60:4 Look all around you! 18 

They all gather and come to you –

your sons come from far away

and your daughters are escorted by guardians.

60:5 Then you will look and smile, 19 

you will be excited and your heart will swell with pride. 20 

For the riches of distant lands 21  will belong to you

and the wealth of nations will come to you.

60:6 Camel caravans will cover your roads, 22 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 23  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 24 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:1]  2 tn Heb “the word which Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.”

[2:2]  3 tn Heb “in the end of the days.” This phrase may refer generally to the future, or more technically to the final period of history. See BDB 31 s.v. ַאחֲרִית. The verse begins with a verb that functions as a “discourse particle” and is not translated. In numerous places throughout the OT, the “to be” verb with a prefixed conjunction (וְהָיָה [vÿhayah] and וַיְהִי [vayÿhi]) occurs in this fashion to introduce a circumstantial clause and does not require translation.

[2:2]  4 tn Or “be established” (KJV, NIV, NRSV).

[2:2]  5 tn Heb “as the chief of the mountains, and will be lifted up above the hills.” The image of Mount Zion being elevated above other mountains and hills pictures the prominence it will attain in the future.

[2:3]  6 tn The prefixed verb form with simple vav (ו) introduces a purpose/result clause after the preceding prefixed verb form (probably to be taken as a cohortative; see IBHS 650 §39.2.2a).

[2:3]  7 tn Heb “his ways.” In this context God’s “ways” are the standards of moral conduct he decrees that people should live by.

[2:3]  8 tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action.

[2:3]  9 tn Heb “walk in his ways.”

[2:3]  10 tn Heb “for out of Zion will go instruction.”

[2:3]  11 tn Heb “the word of the Lord from Jerusalem.”

[2:4]  12 sn Instead of referring to the large plow as a whole, the plowshare is simply the metal tip which actually breaks the earth and cuts the furrow.

[2:4]  13 sn This implement was used to prune the vines, i.e., to cut off extra leaves and young shoots (H. Wildberger, Isaiah, 1:93; M. Klingbeil, NIDOTTE 1:1117-18). It was a short knife with a curved hook at the end sharpened on the inside like a sickle. Breaking weapons and fashioning agricultural implements indicates a transition from fear and stress to peace and security.

[43:7]  14 tn Heb “everyone who is called by my name” (so NASB, NIV, NRSV).

[43:9]  15 tn Heb “and the former things was causing us to hear?”

[43:10]  16 tn Or “know” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[43:10]  17 tn Heb “and after me, there will not be”; NASB “there will be none after Me.”

[60:4]  18 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”

[60:5]  19 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).

[60:5]  20 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”

[60:5]  21 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.

[60:6]  22 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

[60:6]  23 tn Heb “all of them, from Sheba.”

[60:6]  24 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA